ポジティブ思考:ただの日記:So-netブログ

価格比較は☆商品価格ナビ☆

ポジティブ思考 [日記]

ポジティブっていう英語

日本語の訳が微妙に違うらしい

ポジティブ=明るい、積極的、プラス思考
みたいにとらえられがちだけど
本来の意味は「肯定的、そのまま受け入れる」という意味らしい

だから「嫌なことがあってもポジティブに考えようぜ!」っていうのは間違い
本来の意味で言うと「嫌なことがあっても、それはそれとして受け止める」ということ
無理やりよく考えるんじゃなくて、「それはそれでしょうがない」といったん受け入れる

事実は事実として受け止めたうえで、それを必要以上にマイナスに考えないようにしよう
っていうのがポジティブ思考

だいぶ違うね

そもそも無理に明るくなろう、っていうのがストレス
別に暗くてもいいじゃん、社交的じゃなくてもいい、話下手でもいい
自分を変える必要はないってこと
自分で自分を嫌いになるのがいちばん良くない

それでいい、ってことですね
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。










SEO対策テンプレート

  • SEOブログパーツ